Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı دراسة الجينات

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça دراسة الجينات

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Pourquoi ça me ressemble ?
    ! إنه مختص للدراسات الجينية
  • 20 laboratoires, 100 chercheurs qui travaillent sur 5 branches majeures de la génétique.
    عشـرون مختبـر مئـة باحـث يعملـون فـي أقسـام رئيسيـة بالدراسـات الجينيـة
  • C'est ce que je pensais. car vos recherches n'impliquent même pas d'étude génétique.
    هذا ما اعتقدته. لأن بحثك لا يتم بصلة عن دراسات الجينية.
  • Qu'il s'agisse d'organes artificiels, de recherche génétique ou de thérapies cellulaires vitales, l'Institut est le leader mondial dans le développement des techniques révolutionnaires.
    "فيما يتعلقُ بكلِ من "أعضاءِ الجسم الإصطناعيّة " "التجاربِ السريريّة" ، "الدراساتِ الجينيّة" " مؤسستنا تتصدرُ العالمَ " " في تطويرِ، هذه التقنياتِ الرائدة "
  • Il dirige un laboratoire à Oslo, spécialisé dans l'étude des maladies génétiques rares.
    يدير معمل في أوسلو والذي يتخصص في دراسة الأمراض الجينية النادرة
  • Faites une NFS, une chimie, et des analyses génotypiques.
    وأنـتِ أجـرِ فحصـاً لتعـداد كـريـات الـدم وللمـواد الكيميـائيـة وينبغـي أن نجـري بعـض الـدراسـات علـى المكـونـات الجينيـة
  • Les travaux de recherche sur l'origine génétique de certaines affections ou sur la prédisposition à ces affections sont particulièrement délicats.
    وثمة حساسية خاصة للدراسة البحثية المتعلقة بالأساس الجيني لبعض الأمراض أو القابلية للإصابة بأمراض معينة.
  • Pour plus d'informations sur les activités de recherche exploratoire, notamment dans le domaine de la génomique marine, on se reportera au document A/60/63/Add.1, paragraphes 45 à 54.
    وترد معلومات إضافية عن أنشطة البحوث الاستكشافية، بما فيها مجال دراسة المنظومات الجينية للكائنات البحرية الآخذ في التطور، في الوثيقة A/60/63/Add.1، الفقرات من 45 إلى 54.
  • Une étude plus approfondie des pratiques anticoncurrentielles dans les pays en développement réalisée par Frédéric Jenny a donné des résultats tout à fait similaires.
    وأفضت دراسة أشمل أجراها فريديرك جيني حول الممارسات المانعة للمنافسة لدى البلدان النامية إلى نتائج متشابهة بشكل ملفت للانتباه.
  • Invite les États à prendre des mesures spécifiques appropriées, notamment par voie législative, afin d'empêcher toute utilisation abusive des informations génétiques pouvant mener à des actes de discrimination ou de stigmatisation à l'encontre d'individus ou de membres de leur famille ou de groupes, et ce, dans tous les domaines, en particulier l'assurance, l'emploi, l'éducation et d'autres domaines de la vie sociale, dans les secteurs public ou privé et, à cet égard, appelle tous les États à prendre des mesures appropriées pour garantir que les résultats et les interprétations des études génétiques de populations ne soient pas utilisés à des fins de discrimination à l'encontre des personnes ou des groupes concernés;
    يطلب إلى الدول أن تتخذ التدابير المحددة المناسبة، بما فيها التشريعات، لمنع إســـاءة استخدام المعلومات الجينية، بما يؤدي إلى عمليات تمييز أو وصم تستهدف أشخاصا أو أفراد أسرهم أو فئات في كافة المجالات، وبخاصة التأمين والعمالة والتعليم وغيرها من مجالات الحياة الاجتماعية، سواء أكان ذلك في القطاع العام أم الخاص ويطلب، في هذا الصدد، إلى الدول أن تتخذ كافة التدابير المناسبة لكفالة عدم استخدام نتائج وتفسيرات الدراسات الجينية القائمة على السكان لأغراض تنطوي على تمييز ضد الفرد المعني أو الفئة المعنية؛